%30
Şehzade Korkud Divanı Yakup Yılmaz
ISBN
:
9786057015433
Boyut
:
14x21
Sayfa Sayısı
:
278
Baskı
:
1
Basım Tarihi
:
2021
Kapak Türü
:
Karton Kapak
Kağıt Türü
:
Kitap Kağıdı
Dili
:
Türkçe

Şehzade Korkud Divanı

İdeal Kültür Fiyatı
84,00 TL
Liste Fiyatı : 120,00 TL
Taksitli fiyat : 3 x 29,40 TL
%30

Şehzade Korkud Divanı Şehzade Korkud’un şiirlerinin Ali Emîrî Efendi tarafından R. 1334 senesinde (M. 1918) bir araya getirilmesiyle ortaya çıkmıştır. Bu çalışma beş bölümden oluşur. Birinci bölüm, girişten ibarettir. Giriş bölümünde Şehzade Korkud’un hayatı ve şahsiyeti, taht mücadelesi, kültürel hizmeti ve eserleri üzerinde durulur. İkinci bölüm, gramer incelemesinden ibarettir. Bu bölümde Divan’ın söz yapımı ve söz çekimi ele alınmış, yapım hâlindeki kelimeler artzamanlı, çekim hâlindeki kelimeler eşzamanlı incelenmiştir. Üçüncü bölüm, metin ve nesirden ibarettir. Bu bölümde Divan’ın transkripsiyonlu metni ve metnin altında da Türkiye Türkçesine aktarımı vardır. Dördüncü bölüm, dizinden ibarettir. Bu bölümde kelimeler gramatik dizine tabi tutulmuş, kaynağı Türkçe olmayan kelimelerin kaynak dilleri yanlarına yazılmıştır. Beşinci bölüm, asıl metinden ibarettir. Bu bölümde incelenen Divan’ın asıl metinleri yer almıştır. Ali Emiri nüshasının yanında Pervane Beg’in Nazire Mecmuası’ndan bulunanlar da bu çalışmaya eklenmiştir.

Devamını oku..
9786057015433
362910
Şehzade Korkud Divanı
Şehzade Korkud Divanı
RumeliYA Yayıncılık & Publishing
84.00

Şehzade Korkud Divanı Şehzade Korkud’un şiirlerinin Ali Emîrî Efendi tarafından R. 1334 senesinde (M. 1918) bir araya getirilmesiyle ortaya çıkmıştır. Bu çalışma beş bölümden oluşur. Birinci bölüm, girişten ibarettir. Giriş bölümünde Şehzade Korkud’un hayatı ve şahsiyeti, taht mücadelesi, kültürel hizmeti ve eserleri üzerinde durulur. İkinci bölüm, gramer incelemesinden ibarettir. Bu bölümde Divan’ın söz yapımı ve söz çekimi ele alınmış, yapım hâlindeki kelimeler artzamanlı, çekim hâlindeki kelimeler eşzamanlı incelenmiştir. Üçüncü bölüm, metin ve nesirden ibarettir. Bu bölümde Divan’ın transkripsiyonlu metni ve metnin altında da Türkiye Türkçesine aktarımı vardır. Dördüncü bölüm, dizinden ibarettir. Bu bölümde kelimeler gramatik dizine tabi tutulmuş, kaynağı Türkçe olmayan kelimelerin kaynak dilleri yanlarına yazılmıştır. Beşinci bölüm, asıl metinden ibarettir. Bu bölümde incelenen Divan’ın asıl metinleri yer almıştır. Ali Emiri nüshasının yanında Pervane Beg’in Nazire Mecmuası’ndan bulunanlar da bu çalışmaya eklenmiştir.

Kapat