%20
Kün Sarığ Han - Bir Hakas Kadınının Destanı
ISBN
:
9789754561616
Boyut
:
16x24
Sayfa Sayısı
:
274
Baskı
:
1
Basım Tarihi
:
2021
Kapak Türü
:
Karton Kapak
Kağıt Türü
:
Kitap Kağıdı
Dili
:
Türkçe

Kün Sarığ Han - Bir Hakas Kadınının Destanı

İdeal Kültür Fiyatı
160,00 TL
Liste Fiyatı : 200,00 TL
Taksitli fiyat : 3 x 56,00 TL
%20

Türk kültürünün beşiği Güney Sibirya coğrafyasında halkına ve ordulara önderlik eden bir kadın yiğidi konu alan Kün Sarığ Han: Bir Hakas Kadınının Destanı dikkat çekicidir ki bir kadın haycı (ozan-destancı) Yevdokiya (Obdo) N. Kulagaşeva tarafından sözlü ortamda anlatılmış ve yine bir kadın, Doç. Dr. Valentina E. Maynogaşeva tarafından kaydedilmiştir.

Hakas Cumhuriyeti'nde Hakas Kahramanlık Destanları Yılı ilan edilen 2021'de 60. kuruluş yıldönümünü kutlayan Türk Kültürünü Araştırma Enstitüsü tarafından Prof. Dr. Bülent Gül'ün editörlüğünde yayımlanan 5877 dizelik Kün Sarığ Han: Bir Hakas Kadınının Destanı, daha önce yalnızca 1970'li yıllarda Hakasça olarak neşredilen Lenin Çolı (Lenin Yolu) gazetesinde tefrika halinde okuyucuya sunulmuş ve şimdiye dek kitap haline getirilmemiştir. Ayrıca destanın Hakas Türkçesinden aktarıldığı ilk dil Türkiye Türkçesidir.

Devamını oku..
9789754561616
362771
Kün Sarığ Han - Bir Hakas Kadınının Destanı
Kün Sarığ Han - Bir Hakas Kadınının Destanı
160.00

Türk kültürünün beşiği Güney Sibirya coğrafyasında halkına ve ordulara önderlik eden bir kadın yiğidi konu alan Kün Sarığ Han: Bir Hakas Kadınının Destanı dikkat çekicidir ki bir kadın haycı (ozan-destancı) Yevdokiya (Obdo) N. Kulagaşeva tarafından sözlü ortamda anlatılmış ve yine bir kadın, Doç. Dr. Valentina E. Maynogaşeva tarafından kaydedilmiştir.

Hakas Cumhuriyeti'nde Hakas Kahramanlık Destanları Yılı ilan edilen 2021'de 60. kuruluş yıldönümünü kutlayan Türk Kültürünü Araştırma Enstitüsü tarafından Prof. Dr. Bülent Gül'ün editörlüğünde yayımlanan 5877 dizelik Kün Sarığ Han: Bir Hakas Kadınının Destanı, daha önce yalnızca 1970'li yıllarda Hakasça olarak neşredilen Lenin Çolı (Lenin Yolu) gazetesinde tefrika halinde okuyucuya sunulmuş ve şimdiye dek kitap haline getirilmemiştir. Ayrıca destanın Hakas Türkçesinden aktarıldığı ilk dil Türkiye Türkçesidir.

Kapat